본문 바로가기

IT-Science/Hard Ware

NVIDIA G80의 I/O 칩은 GPU 미래를 의미한다.





Nvidia's G80's I/O chip has implications for GPU futures
NVIDIA G80의 I/O 칩은 GPU 미래를 의미한다.



THERE IS A second chip on the upcoming G80 boards that does the I/O for the chip, something that has been integrated since time immemorial.
곧 출시될 G80보드에는 예전에 통합되어 있던 칩의 I/O를 위한 두번째 칩이 있다.

Basically Nvidia took the entire display pipeline and put it on an external component.
원래 NVIDIA는 완전한 Display Pipeline를 가지고 있고, 거기에 외부 구성요소를 취했다.

The interesting bit is that the G80 is already huge, 480mm2 or so, a little bigger than the R600.
재미있는 점은 G80이 480mm2 정도되며, R600보다 조금 더 클만큼 이미 그 규모가 거대하다는 것이다.

Once you add in the necessary 50mm2 or so of the I/O chip, that brings the total to 530mm2, notably larger than the R600
이전에 당신이 I/O 칩에 필요한 50mm2나 그 정도를 추가했고, 그것은 R600보다 현저하게 큰, 총 530mm2까지 이르게 했다.

For comparison the G71 is 197mm2 including I/O, so this one is almost triple the size.
비교를 위한 G71은 I/O를 포함해서 197mm2이고. 이것은 거의 3배의 크기이다.

It looks like Nvidia ran into problems getting the threading engine out on a reasonable size budget while ATI is on its third or fourth generation of the concept, if you could the 360.
당신이 360을 할수있었다면, ATI가 컨셉의 서 너번째 세대에 있는동안, 그것은 NVIDIA가 합당한 예산규모에서 스레딩엔진을 해결하는 문제에 부딪힌것처럼 보인다.

This has interesting implications for integrated pipelines, basically the first gen is big, then when you figure it out, it gets smaller and faster.
이것은 원래 컷던 첫 세대인 통합된 Pipeline에 대해 재미있는 의미가 있고, 그 후 당신이 그것을 이해할때 그것은 더 작아지고 더 빨라진다.

So Nvidia pulled out the end parts of the chip and made them external, not a huge deal in and of itself.
그래서 NVIDIA는 칩의 마지막 부분에서 손을 떼고 그것들을 그것들 자체로 크게 취급하지않고, 외부에 만들었다.

While a 480mm2 + 50mm2 chips is certainly cheaper than a 530mm2 chip, it adds costs because in addition to fabbing a second part, you also have to manufacture a board with two chips instead of one.
480mm2 + 50mm2 칩이 확실히 530mm2칩보다 더 싸진 반면, 그것은 두 번째 부분을 fabbing하는 것이 더해졌기때문에 비용이 추가되었고, 당신도 하나의 칩대신 두개로 보드를 만들어야만 한다.
(이 부분은 칩생산비용이 절감되었으나 I/O칩으로 인해 카드제작비용은 다시 늘어 났기 때문에, 소비자에겐 이득이 없다는 뜻으로 이해하면 될 듯 합니다.)

For the wild and wonderful world of halo parts, this is not a big deal, but it will be very interesting to see how far down the line this idea goes.
Halo 파트의 거칠고 놀라운 세계를 위해, 이것은 별 게 아니지만, 이 아이디어가 가는 길이 얼마나 멀리 내려가있는지를 보는 것은 매우 즐거울 것이다..



P.S) 번역이 영...이상합니다 -_-;;


이 기사의 출처와 저작권은 The INQUIRER에 있음을 밝힙니다.
기사 원문을 보시려면 아래의 링크를 따라가시면 됩니다.

기사 원문 보기